參考音品質
清楚、乾淨的參考音能讓AI聲音模仿更接近原本音色;背景噪音、重疊說話或過度處理的音軌,可能讓呼吸與發音細節變得不穩。
上傳一段短音訊,即可用該聲音生成全新語音。

“太陽沉入地平線,天空被染成琥珀色和紫羅蘭色,城市在夜幕中漸漸亮起了燈光。”

AI語音克隆工作區
一段參考音加上文字腳本,就能製作帶有目標音色的語音檔;你保留語速、聲調與情緒張力的判斷,讓輸出更貼近影片、節目或品牌聲音。
開始克隆
影片創作者
當剪輯已經完成,但畫外音需要補一句或改一段時,PictureMaker 可用參考音與新腳本生成一致聲線,減少回錄造成的節奏斷裂。適合 YouTube、TikTok 與行銷影片的旁白更新。
好的輸出從參考音與腳本開始;PictureMaker 協助你把音色、節奏與情緒放在同一個製作流程裡檢查。
清楚、乾淨的參考音能讓AI聲音模仿更接近原本音色;背景噪音、重疊說話或過度處理的音軌,可能讓呼吸與發音細節變得不穩。
短句適合快速檢查聲線,長稿則要留意段落停頓與語氣轉折。用語音克隆製作有聲書或播客時,先確認幾段關鍵片段再延伸到完整內容。
PictureMaker 支援調整語速、聲調與情感張力;你先決定這段聲音要像說明、安撫、推介還是角色對話,AI仿聲才有明確的表演方向。
克隆語音涉及聲音身分與使用同意,適合使用自己或已取得授權的參考音。PictureMaker 的流程應配合你的內部審核,避免把未授權聲音放進輸出。
每個功能都對應到音訊製作裡的一個具體決定:用哪段聲音作為來源、腳本怎麼念、情緒要多明顯,以及最後輸出給哪個場景。

PictureMaker 會在你提供極短參考音後建立目標聲線,用於後續文字轉語音。你需要上傳本地檔案或直接錄音,並確認這段聲音有使用授權。輸出會保留接近的音色與發音習慣;參考音越乾淨,還原通常越穩定。

PictureMaker 在生成語音時會參考原聲的音色、呼吸細節、情緒起伏與發音習慣。你只要輸入要合成的文字腳本,再聽預覽判斷是否需要調整。結果適合補錄旁白與延伸段落;遇到情緒跨度很大的腳本,仍建議分段檢查。

如果內容要進入不同市場,PictureMaker 可用克隆聲線生成多種外語配音。你需要準備對應語言的腳本,並檢查品牌名稱、專有名詞與語氣是否合適。輸出能保持接近的聲音識別;語言數量與具體支援範圍以產品內可選項為準。

PictureMaker 讓你調整語速、聲調與情感張力,適合把同一聲線套用到解說、廣告或角色台詞。你可以先用短段落預覽,再把設定套到較長腳本。輸出會更貼近你的場景意圖;過度拉高情緒或語速時,聽感可能需要重新微調。
流程圍繞來源、創作判斷、預覽與輸出,讓AI複製聲音不只是生成檔案,而是符合內容用途的聲音版本。
上傳本地參考音或在線錄音,再貼上需要合成的文字。先選一段最能代表聲音狀態的樣本,因為它會影響後續AI模仿聲音的穩定度。
決定語速、聲調與情緒張力,讓旁白、播客段落或角色對話各自有適合的表情。這一步不是追求誇張,而是讓聲音服務畫面、資訊或情節。
聽預覽,修正腳本、停頓或情緒後再輸出高品質合成語音檔。常見交付可用 MP3 或 WAV,實際格式以產品內可選項為準。

一小段參考音就能開始建立聲線。參考音若清楚、單人說話且背景乾淨,聲音克隆通常更容易保留音色與發音習慣。
可以用克隆聲線製作多語配音。前提是你準備好對應語言的腳本並檢查專有名詞,這樣輸出才更適合廣告、教學或在地化內容。
適合用來補一句、改一段或加入新片段。原始節目的節奏越明確,你越能用預覽對齊停頓與語氣,減少重錄整段的時間。
可以,影片旁白是這類工具的主要場景之一。腳本要配合畫面節奏,尤其是短影音或行銷片,太密的句子會讓剪輯聽起來趕。
你應只使用自己或已取得授權的聲音。聲音帶有個人身分特徵,確認同意與用途能降低誤用風險,也讓後續內容更容易通過內部審核。
輸出是帶有目標音色的高品質合成語音檔,通常可用 MP3 或 WAV。實際格式仍以 PictureMaker 介面內提供的選項為準,方便你接到剪輯或音訊流程。
可以調整語速、聲調與情感張力,讓聲音更貼合腳本目的。若劇情或廣告台詞的情緒變化很大,分段預覽會比一次生成整段更好檢查。
適合用於規模化製作 NPC 或角色台詞。角色設定越清楚,你越能判斷語氣、速度與情緒是否符合場景,避免每句話聽起來都像同一種表情。
先確認參考音來源、授權範圍與團隊內部存取規則。聲音資料只應在授權用途內使用,這能讓AI複製聲音的流程更適合品牌、客服與出版專案。